Dmitry Kroutov Music For Theatre

HomeМузыка для театраАнглийский языкСпектакли РубрикаторИрина БезруковaСтатьи. РубрикаторСШГЭС РубрикаторБаза АгентаКомпьютер и детиНаписать письмо

 

Music For Theatre Dmitry Kroutov

RUS            ENG

Дмитрий Крутов

Музыка Для Театра

Географ 
Мери Поппинс 
Аладдин. 
Горе от ума 
Кот в сапогах 
Портфель 
Не в свои сани не садись 
Музыка, написанная по другим поводам 
Форум 

 

 Аладдин и его волшебная лампаworlds.gif

Этот спектакль стал для меня, как звукорежиссера любимым. И действительно - где еще можно было окунуться в такое разнообразие музыкальных фактур, редкоприменяемых в театральной практике. Спектакль ставила молодой режиссер из Киева Юлия Маслак, и с собой она привезла почти половину звукового материала, который вошел в постановку.

Вчера, 27 февраля 2009 года этот спектакль посмотрели и обсудили с творческим составом театра критики - Олег Лоевский и Павел Руднев.

 

 

 

Со своей стороны, я к ее приезду имел на своем компьютере наверное самую большую коллекцию арабской музыки за Уралом. Достаточно сказать, что общий объем музыкальных файлов, только по теме фолклор составил 50 гигабайт. К этому надо добавить несколько коранов напетые известными в арабском мире муллами, огромное количество современной арабской музыки, и конечно же фламенко - как некий стержень взаимопроникновения восточных и западных культур.
Радостно осознавать, что в звуковую ткань спектакля вошло несколько коротких цитат  Дзивана Гаспаряна и несколько туркменских мелодий. Кроме того в течении спектакля зритель несколько раз услышит великолепные пассажи на Оуде, этом великом предшественнике лютни и гитары. Гитара фламенко заявит о себе только один раз, но неожиданно в комическом контексте - это возвращение сына визиря из холодного подземелья.

 

 

 

Музыкальная ткань этого спектакля не была бы столь объемной, если бы мы не использовали "европейской музыки" на арабские тему, таким образом, показав взаимопроникновение культур друг в друга. Конечно же нам повезло. В середине спектакля происходит свадьба Аладина, и мы понимали, что ярче этой точки в будет только финал. Наконец я нашел одну музыку, которая сразу пришлась к месту. Каково же было мое удивление, когда мы узнали, что эта композиция написана через год поле смерти известной французской певицы, Далиды. Если кто помнит, то французское телевидение выпустило тогда символичный ролик с этой музыкой.  Поскольку Далида была по происхождению турчанкой, и поскольку ее вклад в культуру европейской песни огромен, и поскольку она пришла на европейскую сцену с этой песней (Flamenco) то для нас все затянулось в необычайно тугой узел. Становилось не посебе от того, что каждая мелодия, каждый инструмент вдруг наполнялись глубоким смыслом и значением, которого до этого и предположить было невозможно.

Именно поэтому, во втором акте, на фоне темы магрибинских колдунов звучит акапелло женского голоса, взятое из произведения симфонического классика арабского мира Marcel-Khalife. Сейчас кажется, что все что можно было сказать в детском спектакле о связи восточной и западной музыкальной культуры мы сказали. Но тогда хотелось донести до зрителя каждую новую услышанную мелодию, каждый человеческий голос.

Для тех, кто интересуется, ниже приведена ссылка на два роликоа Джинна. Их размер составляет около 120 мегабайт, при длительности около 3 минут.  Цель - показать образ джина, продемострировать качество видео и звука.

Ролик 2

 Ролик 4

В заключении мне очень радостно представить общую оцеку спектакля, и я балагодарен обоим критикам за интересный разговор, который они подарили творческому составу театру. Спасибо!

Rambler's Top100

Дизайн и разработка сайта - Дмитрий Крутов Красноярск Санкт-Петербург Kroutov © 2010

Фотография, правка текстов Ирина Безрукова Красноярск Irina Bezrukova © 2010

Основные направления сайта - театр, авторская музыка, программирование, фотография. Авторская музыка в театре. Фотографирование. Фотосессии. Бесплатная программа Oxford Across - изучение слов английского языка. Программа Музыка Для Театра Music For Theatre - для создания звуковых сопровождений к спектаклям. Сочинение музыки для театральный действий. Красноярск, Санкт-Петербург. Студийные фотосессии, Свадебная фотосъемка, фотографирование в детских садах. История любви в фотографиях.. Ирина Безрукова - профессиональный фотограф, журналист сотрудничающий со многими газетами и журналами Красноярска: Аргументы и Факты (АиФ), Комсомольская Правда, Имена и Лица, Агро-Сибирь, Медэксперт. Фото-архив уникалных событий, произошедших в Красноярске.

 

bird falcaosm.gif

 

                 

 

Hosted by uCoz